GUWAHATI: In a landmark cultural event, the Hon’ble Prime Minister Narinder Modi released 'Bharat Ratna Bhupen Hazarika' , a book translated in 21 languages recognized by constitution of India, including Dogri while inaugurating the birth centenary celebrations of Dr. Bhupen Hazarika at Guwahati.
The occasion marked a historic tribute to the legendary singer, composer, and cultural icon whose creations continue to inspire generations across India. The Prime Minister applauded the effort made in this direction so that everyone across the nation and globe should know more and more about the legend.The initiative bears the imprint of Chief Minister of Assam, Dr. Himanta Biswa Sarma, who has been at the forefront of preserving and promoting Assam’s cultural heritage.
By involving Assam Prakashan Parishad and mobilizing state resources, Dr. Sarma ensured that Bhupen Da’s contributions were presented in a manner that resonates nationally. His vision has been pivotal in bringing Assam’s cultural legacy into the mainstream and in making the year long centenary celebrations a truly national event. Notably, this effort follows the grand commemoration of the 400th birth anniversary of Ahom General Lachit Borphukan, which too was celebrated under the leadership of Dr. Sarma . Just as Lachit Borphukan’s valor was highlighted to inspire future generations with the spirit of patriotism, Bhupen Hazarika’s life is being celebrated to spread the message of cultural unity and humanity.
The release of the book in 21 languages is seen as a pathbreaking cultural outreach. It breaks linguistic barriers, allowing people across India to connect with Bhupen Hazarika’s philosophy of humanity, integration and compassion. Among the editions, the Dogri translation holds special importance. Translated by the eminent Dogri writer Rajeshwar Singh ‘Raju’, a Sahitya Akademi and State Award recipient, it brings the essence of Bhupen Da’s philosophy to the readers of Duggar region.
It is pertient to mention here that the original book is written in Asamees language by noted novelist Anuradha Sharma Poojari and the ambitious project got accomplished under the supervision of the young, and talented project manager Aprajita Poojari. She ensured that the task gets completed within time frame. The translators in other languages include Krishna Dulal Barua, S. N. Jha, Anantha Narayana S, Dr. Pattipaka Mohan, Sanskar Desai, Suvash Satapathy, Rekha Deshpande, Ashok Kumar Jha, Nalla Thambi k, F M Saleem, Gyan Bahadur Shetri, Lal Chand Saren, Swarna Prabha Chainary, Sampanandan Mishra, Kudalkar Lilesh, Sandeep Sharma, Dr. Sangmitra Rathod, Prof.Ashraf Zia and Ajay Verma Alluri. All the translators of different languages from different corners of country were present in august gathering on the ocassion.
